Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة المنتج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دورة المنتج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Debemos irnos ahora. Si quieres jugar a los productores, considera todos los riesgos. Qué pasa contigo.
    اذا اردت ان تلعب دور المنتج فكر بمخاطر التأمين ما خطبكم؟ هذه فرصتنا لنفعل شيئا كبيرا
  • En ese sentido, los países nórdicos valoran la práctica de la cooperación con asociaciones de juristas que participan en la codificación y el desarrollo del derecho internacional, e instan a que siga promoviéndose dicha cooperación.
    ثم أكد على ضرورة أن تواصل لجنة القانون الدولي التماس السُبل الكفيلة بجعل دوراتها منتجة وفعالة قدر الإمكان.
  • En los dos últimos decenios, el ciclo y la entrega de productos de servicios de viaje y de turismo se ha transformado radicalmente debido a la evolución del sistema de distribución.
    وخلال العقدين الأخيرين، أدت التغييرات في نظام التوزيع إلى إحداث تغيير جذري في دورة المنتجات وتقديم خدمات السفر والسياحة.
  • Es mal momento para discutir con tu productor. Productor ejecutivo. Abre esta puerta, ordena sushi, ¿quién manda este circo?
    اخترت الليلة الخطأ لتلعب دور المنتج منتج منفذ، افتح هذا الباب واخبر غريغ ان يطلب بعض الطعام
  • Por otra parte, la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) y la Organización Internacional de Empleadores han llegado a un acuerdo para luchar contra el VIH/SIDA.
    وينفذ المشروع التزاما بخصوص ”الإدارة الجيدة للمنتجات“ طوال الدورة الحياتية للمُنتج، أي اعتبارا من صنعه حتى التخلص منه.
  • El papel de la región productora y exportadora de recursos no renovables, asegurado desde la colonia, se mantuvo hasta principios de la década de los cincuenta, cuando la revolución nacional inicia grandes esfuerzos para diversificar la estructura social y económica del país.
    وظلت المنطقة تلعب دور المنتج والمصدر للموارد غير المتجددة، الموروث عن العهد الاستعماري، حتى بداية الخمسينات عندما قامت الثورة الوطنية ببذل جهود كبيرة لتنويع الهيكل الاقتصادي والاجتماعي للبلد.
  • Con respecto al método de trabajo de la CDI, algunas delegaciones señalaron que ésta debía seguir tratando de que sus períodos de sesiones fuesen lo más productivos y eficientes posible.
    وبالنسبة لطريقة عمل اللجنة، أعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه تواصل اللجنة سعيها للتوصل إلى سبل تجعل دوراتها منتجة وفعالة إلى أقصى حد ممكن.
  • Michael G. Pecht, CALCE Electronic Products and Systems Center, Universidad de Maryland
    بيشت، مركز هندسة دورة حياة المنتجات والنظم الإلكترونية بمساعدة الحاسوب (CALCE)، جامعة ماريلند
  • a) Se aprovechen más los recursos y se reduzca la contaminación durante el ciclo de vida de los productos y en las cadenas de suministro.
    (أ) أن تزداد كفاءة استخدام الموارد وخفض التلوث عبر دورات حياة المنتج وعلى طول سلاسل الإمدادات؛
  • Las modalidades de asociación entre los sectores público y privado que promuevan ciclos de vida y cadenas de suministro de los productos más sostenibles será uno de los principales cometidos de la labor del PNUMA.
    وستمثل الشراكات بين القطاعين العام والخاص التي تعزز من دورات حياة المنتجات المستدامة وسلسلة الإمدادات مجال تركيز رئيسي لليونيب.